지난 10월 22일 서울시는 제17차 건축위원회를 개최, 호텔 신라의 장충동 전통한옥호텔(이하 신라 한옥호텔) 건립 사업의 건축심의를 통과시켰다. 남산 부지의 한옥호텔 건립은 호텔신라의 오랜 숙원사업으로 2011년부터 진행돼 왔다. 여러 단계의 심의 과정을 거치는 과정에서 다양한 이유로 발목이 붙잡히기도 했지만 이번에 건축허가를 위한 마지막 관문인 건축심의를 통과하고 이제 중구청의 건축 허가와 서울시의 구조 심의 등만 남아 국내 대기업이 운영하는 서울시내 최초의 한옥호텔 탄생이 눈 앞에 다가 왔다. 2025 완공 예정인 호텔신라 한옥호텔 호텔신라 한옥호텔은 총 3000억 원의 투자비를 들여 현재 장충동 신라호텔 내 있는 면세점 등 용지 연면적 5만 8434㎡에 지하 3층~지상 2층 높이의 전통호텔과 지하 4층~지상 2층 높이의 면세점 등 부대시설, 지하 8층 부설 주차장을 건립하는 사업이다. 한옥호텔과 함께 호텔신라 본관 앞에는 전통 공원이 들어서고, 한옥호텔 옆으로 남산 성곽길이 이어지게 된다. 서양식 빌딩처럼 3층 높이의 단일 건물을 짓는 방식이 아닌 계단 형태로 한옥이 여러 채 늘어서게끔 설계됐다. 또 한옥호텔 처마를 최소 1.2m 이상 튀어나오게 해
어제 [Hotel Issue] 한옥과 호텔 사이, 한옥호텔의 현재와 미래를 이야기하다 -①에 이어서... 시작부터 많은 고민 필요해 한옥의 관리감독이 워낙 어렵다는 것은 익히 알려져 있던 터. 이동하기 쉽지 않은 넓은 대지에 건물은 물론이고 조경관리까지 해야 한다. 그러나 이는 운영이 시작되고 나서 시작되는 문제일 뿐, 한옥호텔은 설계부터 준공이 이뤄지는 데까지도 각종 어려움이 도사리고 있다. 먼저 실제 신라호텔 이부진 사장이 정문 일대 부지 4000㎡까지 서울시에 기부채납하면서 완화시키고자 했던 건폐율(대지면적에 대한 건축면적의 비율) 문제다. 한 한옥 건축 관계자는 “여백의 미가 중요한 한옥의 건폐율은 18% 이상만 돼도 답답함이 느껴진다. 건축법에서는 기둥과 기둥사이의 면적을 따지는데 한옥은 기둥에서 추녀, 서까래가 뻗어나가기 때문에 그 면적을 기준으로 보면 거의 두 배에 달하는 36%로 보이기 때문”이라며 실제 사람이 이용 가능한 유효 면적은 일반 관광호텔에 비해 작을 수밖에 없다고 설명한다. 이러한 이유로 한옥호텔은 넓은 부지가 보장되지 않으면 설계자체가 힘들어진다. 여기에 한옥은 표준화가 힘들기 때문에 모든 작업에 기술자들이 필요한데 1970년
10번 찍어 넘어가지 않는 나무 없다했던가. 10년간 끊임없는 시도 끝에 지난 11월 6일 신라호텔의 장충동 한옥호텔 개발안이 통과됐다. 언론에서는 이부진 사장의 숙원사업이 드디어 결실을 맺게 됐다며 신라에서 2025년에 선보일 한옥호텔의 모습에 관심을 갖기 시작했지만, 공개된 조감도 외에는 철저히 베일에 쌓여있어 뚜껑을 열어보기 전까지 어떤 모습일지 갖은 추측만 난무하다. 그러나 한옥은 선비문화 특유의 고졸(古拙) 멋과 건축미로 한국문화에서 빼놓을 수 없는 아이덴티티를 가지고 있고, 호텔은 지역의 랜드마크로서 국가를 상징하기도 해 ‘신라’라는 브랜드가 한옥호텔을 어떻게 구현해낼지 기대하지 않을 수 없는 상황이다. 또한 한편으로는 한옥 특성상 넓은 대지가 필요하고, 목재로 건축이 이뤄지기 때문에 관리감독이 어려운 운영상의 애로사항 존재하는데, 땅값이 비싸고 한옥호텔 외에도 대체재가 많은 서울에 최초의 한옥호텔을 기어코 운영하겠다는 데 전략은 어떤지 궁금하기도 하다. 현재 국내에는 6개의 한옥호텔이 운영 중으로 이번 지면에서는 한옥호텔이 갖춰야할 것과 호텔 운영의 장단점은 무엇인지 살펴본다. 관광숙박업상의 한국전통호텔 ‘한국의 전통 건축양식으로 지은 집’, ‘
1월호 Hotel Issue는 신라호텔이 드디어 10년만에 한옥호텔의 오픈을 허가받아 2025년에 선보일 신라 한옥호텔에 대한 관심이 대단한만큼 한옥호텔에 대해 다룬다. 신라호텔의 사례에서도 봤듯 한옥호텔은 허가를 받는 과정부터 운영 시 관리까지 하나부터 열까지 어려운 것 투성. 그러나 한옥의 고졸한 멋과 특유의 감성이 주는 매력으로 외국인 관광객은 물론이고 국내 관광객들에게 한번쯤 가보고 싶은 곳으로 꼽히고 있다. 특히 비나 눈이 내릴때 더욱 운치가 살아나는 한옥호텔. 그 운영은 어떠할까? 모든 건물이 나무로 지어지기 때문에 관리가 특히나 힘들기도, 하지만 한옥이라는 매력물을 이용해 각종 이벤트나 프로모션 활용도 가지각색이라 기존 호텔에서 제공하지 못하는 서비스도 가능하다. 이러한 한옥호텔 운영의 자세한 내용은 경원재 앰배서더 인천의 조달 총지배인을 만나 이야기를 들어봤다. 자세한 내용은 호텔앤레스토랑 1월호에서 확인해보자.
인천 송도에서 한옥호텔로서의 위용을 뽐내고 있는 경원재 앰배서더 인천이 지난해 국내 최초로 5성을 획득하며 최고의 한옥호텔임을 공고히 했다. 그리고 올해, 아리랑홀 대연회장에 초대형 LED 미디어 월을 설치, 한옥의 미와 최신식 시설을 갖춘 유니크한 베뉴로 자리매김할 예정이다. 국내 최대 규모, 세계 최고 한옥호텔 대한민국 최첨단 국제도시 인천 송도의 현대적인 빌딩 숲 속에서 고풍스러운 전통미를 뽐내며 장관을 연출하는 경원재 앰배서더 인천은 특급 호텔 서비스가 접목된 대한민국 최대 규모이자 세계 최고의 한옥호텔이다. 경원재 앰배서더 인천은 국내 최초로 5성 등급을 획득한 한옥호텔로, 인천경제자유구역청이 소유하고 65년의 역사와 전통을 자랑하는 호텔 전문 기업 ‘앰배서더 호텔 그룹’이 운영한다. 호텔 건축에는 대한민국 전통 건축 명장들이 참여해 한옥의 완성도를 높였으며 우리나라 최초의 해수공원인 송도 센트럴파크 중심에 위치하고 있어 한 폭의 그림 같은 전경을 연출하고 있다. 독채 형태의 객실을 포함해 총 30개의 객실과 한식당 그리고 최대 300명까지 수용 가능한 대연회장과 미팅룸 시설을 갖추고 있는 경원재 앰배서더 인천은 한옥호텔답게 전통혼례 상품이 특화돼
문을 열고 발을 디디는 순간 삐그덕하는 나무 마루의 소리가 들린다. 내부를 둘러보기 전 잠시 앉아있었던 대청마루에서의 풍경은 어느 화가, 사진작가가 그려 넣은 풍경과 비교할 수 없을 정도로 아름답다. 방 안에는 선비의 옹골찬 기와 절제된 삶이 녹아 든 문갑(文匣), 고비, 서안(書案) 등의 소품들이 놓여있다. 비 오는 날 대청마루에 앉아, 처마 끝에서 떨어지는 빗방울을 보며 막걸리 한잔 하고 싶은 이곳. 바로 한옥호텔 락고재다. 한옥의 아름다움을 품었다 ‘옛것을 누리는 맑고 편안한 마음이 절로 드는 곳’이라는 뜻의 락고재는 전통기와, 담장, 정자, 굴뚝, 장독대 등이 소나무와 함께 파란 하늘을 이고 한옥의 참 멋을 조화롭게 빚어내고 있다. 마당을 중심으로 ㅁ자형으로 짜인 락고재는 과거 양반들이 즐겼던 풍류를 곳곳에 녹였으며 특히 정자, 대청마루, 연못 등을 세심하게 되살리려는 노력이 깃들었다. “한옥은 ‘선’의 미학을 담고 있습니다. 산세와 선이 어우러지는, 자연의 섭리를 거스르지 않으려고 하는 아름다움과 여유가 느껴지죠.” 한옥이 주목받고 있지 않던 90년대 중반부터 락고재 안영환 대표는 일찍이 한옥의 가능성을 내다봤다. 한옥에 대한 레퍼런스조차 마련돼 있
한옥호텔 영산재에서는 도심 속 보기 힘든 웅장하고 성대한 왕족의 대례식 '궁중혼례'를 만날 수 있다. 하루 최대 2팀 예약만 받아 특별한 웨딩을 진행한다. 곧 봄이 시작되는 시기, 많은 예비 신혼부부들을 위한 전통혼례가 준비돼 있다.
국제공정무역기구, 다자간 파트너십 글로벌딜에 동참 국제공정무역기구는 스웨덴 총리, 국제노동기구(ILO), 경제협력개발기구(OECD)가 ‘좋은 일자리와 포용적인 성장’에 대한 사회적 담론을 강화하기 위해 17개 정부, 22개 무역 조합, 12개 비즈니스, 6개의 글로벌 기관이 함께 시작한 다자간 파트너십인 글로벌딜(The Global Deal)에 참여하도록 초대받았다. 스웨덴 대사이자, 글로벌딜의 코디네이터인 소피아는 “국제공정무역기구가 글로벌딜의 파트너십에 함께 하게 된 것에 매우 기쁘다. 공정무역의 업무는 글로벌 딜의 목표와 매우 닮아있다. 우리는 이 다자간의 파트너십을 통해 노동 시장의 과제를 공동으로 해결하고 더 많은 사람들이 세계화의 혜택을 누릴 수 있도록 지원할 것”이라고 밝혔다. Fairtrade International has been invited to join the Global Deal – a multi-stakeholder partnership initiated by the Swedish Prime Minister, the International Labour Organization (ILO) and the Organisation for